ひでじろうは、私の祖父の営んできた会社、加藤秀次郎商店から取った私のペンネーム、この1年ほど使っている。私は、海外と蜜に接するジャパン21の代表をこの8年間務めている。この25年間、テクノロジーの畑で事業開発と運営の仕事をしてきた。通算の海外出張は150回ほど、その内、米国が50回、イスラエル、50回、その他、50回が概略。海外からのゲストの対応を含めると、半分は日本語で生活し、半分は英語で生活している。その分、普通の日本人と異なる部分と、それ故に日本を愛する部分が交錯していると自覚している。日常の生活から、感性の趣くまま、とりあえずブログなる手段を通じて、自己の表現をしてみたいと思う。
実は、我々が扱っている商品は、一般名詞がないものが多い。クルマ、テレビ、スピーカー、パソコン、ケータイ、炊飯器、どれも解り易い。
● クルマには、ステレオがついているが、だれもこれをステレオと言う人はいない。
● ワンセグケータイも同様で、テレビという人はいない。
● 先日、地デジ付きのビスタパソコンを買ったのだが、これはテレビでもパソコンでもなかった。(失礼)
クイックショナリーを電子辞書と呼ぶことに抵抗はない。
● 辞書を搭載している
● 辞書としての機能が唯一である
ただし、特殊な電子辞書である
● 速く引けること、速く読めることに特化してる。これ以上速く引ける辞書は存在しない。
● 学習よりも実用
● 特殊な入力方法(スキャナー)を取っている
● 漢字の読み方を訓えてくれる道具としては、これ以上の物は存在しない。
はい、電子辞書カテゴリーに入れましょう。ペン型電子辞書、辞書ペンなんて呼び方もOKかも、個人的には、パーソナル・リーディング・アシスタンスなんて呼び方も好きなのだが、
● クルマには、ステレオがついているが、だれもこれをステレオと言う人はいない。
● ワンセグケータイも同様で、テレビという人はいない。
● 先日、地デジ付きのビスタパソコンを買ったのだが、これはテレビでもパソコンでもなかった。(失礼)
クイックショナリーを電子辞書と呼ぶことに抵抗はない。
● 辞書を搭載している
● 辞書としての機能が唯一である
ただし、特殊な電子辞書である
● 速く引けること、速く読めることに特化してる。これ以上速く引ける辞書は存在しない。
● 学習よりも実用
● 特殊な入力方法(スキャナー)を取っている
● 漢字の読み方を訓えてくれる道具としては、これ以上の物は存在しない。
はい、電子辞書カテゴリーに入れましょう。ペン型電子辞書、辞書ペンなんて呼び方もOKかも、個人的には、パーソナル・リーディング・アシスタンスなんて呼び方も好きなのだが、
+ + + + + + + + + +
この記事にコメントする